


Frühlingsgefühle entwickeln auch die Inder unter sich gerade sehr stark, denn seit gestern werden hier Hochzeiten gefeiert, was das Zeug hält. Da in der Zeit bis zum 15. Januar keine solchen Feste zelebriert werden dürfen, hat sich anscheinend ein „Hochzeitsstau“ gebildet, der nun abgearbeitet werden muß. In unserer Straße liegen einige Hotels und „Hochzeitsplätze“,


The most important things
A scarf is essential in the city, if you want to survive in the streets of Varanasi. This town is definitely not a health resort. There are fumes and smoke in the air and incredible amount of dust. A shawl over your nose and mouth, is an essential accessory. And because of the dust inside our bungalows, is also a broom with a short handle and bristles from Megha-grass a most important thing here. The sweeping out of our rooms is the daily mantra, if you want not to have any animals in your room. We also try to keep the garden free of animals. Except the monkeys. If one is sighted on the property, Petra sends us immediately to secure ourselfs inside and then comes out with the air rifle. Monkeys are, fast and aggressive, and at the ghats a plague.
Mosquito repellent is a good idea in this area. Mosquitoes are everywhere and you meet them here not with chemistry clubs, but scents that make them tired.
Spring fever in India: As in the period until 15 January no festivals should be celebrated, Now they all are celebrating weddings. And every evening while the bride is waiting the groom goes with a great Tam-Tam and his whole clan to the celebration-palace. They boisterous dance in the steet: a carnival-neon train with a loud marching band. All in a such a march with a Rio carnival plus fireworks is comparable. Also in terms of volume. And then you urgently need earplugs, by the way, at any other time of the year very helpful here. The access roads to the wedding reception places are adorned with lush flower necklaces, shiny foils, glitter and tinsel. The hotel is flashing in all colors covered with electric lights: Bolly Vegas!
The way it goes on inside, tells Ariane, because she was the guest of honor at a wedding there!
Monika
... link (0 Kommentare) ... comment
Meine indische Freundin Vishva und ich fahren in der Familienlimousine vor einem 5Sterne Hotel vor. Gerade schwenkt der Hochzeitszug von der Straße ab auf das Hotelgelände. Alles ist erleuchtet wie tausendmal Weihnachten: grün, rot, violett, gelb......
Der Hochzeitszug:
allem voran im Laufschritt marsch, ein transportabler Generator, sieht aus , wie eine Dampfmaschine aus dem 18 JH., dann 15 Träger mit Leuchtgebilden, die Kabel mit sich schleppend, wie eine einzige lebendige kitschige Lichterkette.

Die Zeremonie:
Die Festhalle mit der Größe eines Fußballfeldes, sogar der Boden ist quietschgrün....................... Vor uns ein Hochzeitsthron, ein König hätte seine Freude daran. Künstliche Blumen überspannen das Gebilde. Alles wartet gespannt auf den Einzug des Bräutigams.

DANN:
der Bräutigam wird herein getragen und auf den Tron gesetzt. Und nun kommt SIE blutjung, bildhübsch, sehr ernst, sehr prächtig. Ihre Familie musste dieses Fest finanzieren, „dowry“, das Brautgeld und die Ausrichtung der Hochzeit, obliegt noch immer der Familie der Frau.

Indian Wedding
We drive in the family car in front before a 5stars hotel.
Everything is illuminated like a thousand Christmas: green, red, purple, yellow ......
The wedding:
above all at the double march, a portable generator, looks like a steam engine from the 18 JH, then 15 carriers with luminous formations that lead to slow, like a single living fairy lights.. Then the musicians in uniforms a la seargent pepper's lonely heart's club band. Then a portable fireworks and the wedding car with flower garlands showered hardly recognizable. , But with the groom, the bride waits spot already. Everything is sound. Loud, loud, bright, bright, bright, shrill, screaming, GORGEOUS!
The ceremony:
The festival hall the size of a football field, even the ground is very green. ....................... In front of us a wedding throne, a king would have enjoyed it. Artificial flowers span the structure. Everything is eagerly awaiting the arrival of the bridegroom. Deafening music rattles through the hall. I already have three minutes an imaginary loss of hearing. No problem, I'm already indian.
THEN:
friends carry the man inside the hall and then SHE comes, very young, pretty as a picture, very serious, very stately.

No, I'm not on the football field, but it seems to be so. We all rush forward, Vishva vigorously push me, I stand in the front row, around me hundred photographing Indians. Noisy spirituality falls to me. It is simply AMAZING (nice).
Ariane
... link (0 Kommentare) ... comment
Vishva fragte mich, ob ich mit zu einer Hochzeit kommen wolle. Natürlich!
Wir fuhren zu ihr nach Hause, um ihre Familie abzuholen.
Dort wurde ich erst einmal eingeführt. Ihre Eltern leben am Stadtrand in einem großzügigen Anwesen. Sie gehören der Kaste der Rajputs an, nahezu gleichgestellt mit der Kaste der Brahmanen, der höchsten Kaste in Indien.

Meine Begrüßung fand in einem schlafzimmerartigen Raum statt, da beide krank waren (because of the cold). Die Atmosphäre war, gerade unter uns Frauen, von der ersten Sekunde an sehr offen, wir zogen uns um, schminkten uns. Es herrschte ein Gefühl von Ungezwungenheit und Frauensolidarität fernab jeglichen kulturellen Unterschiedes. Wie ich solche Situationen liebe!!!!!!
Solidarity
First of all, I was introduced to Vishva´s family. They live in the suburbs in a large estate. They belong to the caste of Rajputs, almost equal to the Brahmin caste, the highest caste in India.
The atmosphere was from the very first second you open.
Ariane
... link (0 Kommentare) ... comment

New friends
These are Vishva Mohan and, my new Indian friends. I met them on a trip to the ghats few days ago.
Ariane
... link (0 Kommentare) ... comment
Mera naam Monika hä. Mä(hn) kalakâr huun. Aap kejsi hä, Arianedschi? Mä(hn) atschi huun!

Hindi for survive
Mera naam Monika hai. Mai(n) Kalakar Hoon. Aap Kajsi hoon, Arianeji? Mai(n) acchi Hoon! We have now taken 2 hours Hindi lessons. Yes communication brings people together, such as Ariane and the older security guard of our ATMs. The nice man tells her every time in his deepest mumble-Hindi stories about the machine or his grandchildren or the world and Ariane is very friendly, nodding from time to time and then sometimes she says: "ha!" ("yes"). And both understand themselves magnificently.
Monika
... link (0 Kommentare) ... comment