Nein, wir sind hier nicht im Urlaub!!!
Es vergeht kein Tag, an dem wir nicht wirklich hart arbeiten und alles geben. Zum Beweis: Hier Arianes Mal- und Experimentiertisch:
No, we are not here for holidays!! But we are working hard every day. Here you can see Ariane's work table:
Und mein Instrumentbau-Werk- und Ausprobiertisch samt Material:
And here is mine:
Während uns Deborah mittlerweile verlassen hat, ist Olgas Freund Jonas zu Besuch, selbst Filmemacher in der Schweiz. Und wie jeder und alles um uns herum wird auch er quasi direkt nach Ankunft in unseren Arbeitsprozeß mit einbezogen. So bekam Jonas gleich den Auftrag, Olgas Selbstinszenierung als Extremkünstlerin für ihr Projekt "Künstlerolympiade" (hier die Disziplin Klassische Malerei) zu fotografieren. Ariane coucht mental, wie man sieht und ich dokumentiere (wie ihr seht).
While Deborah has meanwhile left us, Olga's friend Jonas arrived for a visit. He is even filmmaker in Switzerland. And as everyone and everything arround us, he was immediately included in our work process. Jonas got the order to photograph Olga as an extreme artist for her "Artist Olympics" (here the discipline Classical Painting). Ariane couched mentally, as you can see, and I documented the scene (as you see).
Monika
... link (0 Kommentare) ... comment
Eine Sammlung an Texten über diese drei Betrachtungsebenen findet sich unter: Themen: 3 Ebenen.
Wir bitten um eure regen Beobachtungen, Meinungen und Kommentare zu diesem Thema.
head-stomach-feet
You can find a collection of textes to this topic. Please feel free to send us your opinions and comments to these three layers. You will find the conversation under topics: 3 layers
... link (0 Kommentare) ... comment
Das Projekt setzt sich mit den Gegebenheiten unserer westlichen Welt und unseren Eindrücken der asiatischen Kultur auseinander und sucht dabei einen nachhaltigen künstlerischen Ausdruck mit allen zur Verfügung stehende künstlerischen Medien. Angestrebt ist dabei, einen langfristigen Dialog mit Künstlern beider Regionen zu beginnen.
Den ersten Teil bildet unsere Reise nach Varanasi 2013, wo wir Januar und Februar in Studios der dort ansässigen Kriti-Gallery verbringen werden.
The idea of mutual intercultural artistic dialogue in mutual exchanges with artists from both regions and cultures. The aim is to begin a long-term dialogue with artists from both regions. The first part is our trip to Varanasi in 2013, where we will spend January and February in studios of the local Kriti-Gallery.
... link (0 Kommentare) ... comment
In diesen regionalen Zentren betrachten wir während unseres Projekts das jeweilige Geschehen an beiden Orten aus drei grundlegenden menschlichen Perspektiven: „auf Augenhöhe“, „aus dem Bauch heraus“ und aus der Froschperspektive: “zu Füßen“. Diese exemplarische Betrachtungsweise dieser drei und aus diesen drei wesentlichen menschlichen Aktionsebenen ist unser Sinnbild für die (äußere) Gemeinsamkeit aller Menschen. Die Unterschiedlichkeit der Kulturen wird begründet in der differenzierten (inneren) Gewichtung und Bedeutung dieser Ebenen.
Bereits in der ersten Phase< wird dieser Blog über die Konzeption des Projekts informieren und an uns aus der europäischen Kultur herangetragene Ansichten und Betrachtungsweisen der bzw. aus diesen drei Körperebenen sammeln. Diese „Sammlung der Ansichten und Erfahrungen“ nehmen wir mit nach Indien und stellen sie dort zur Diskussion und in Frage.
In der Folge wird der Blog die weitere Entwicklung unseres Forschens in Varanasi dokumentieren. Er wird als zeitnah kommentierbares Tagebuch unsere Aktion in Indien beeinflußen und damit den direkten Dialog beginnen.
Während unseres Artist in Residence –Aufenthaltes in Varanasi suchen wir Kontakt zur Bevölkerung unabhängig ihres sozialen Status’ und religiöser Zugehörigkeit. Filmisch, fotografisch, malerisch und akustisch sollen unsere Materialien in Varanasi angesammelt werden. Wir formen daraus unsere situativen Arbeiten und entwerfen temporäre Installationen, mit denen wir in Interaktion mit der Bevölkerung vor Ort treten wollen.
Concept
Varanasi is traditionally the cultural capital of India. Rhein-Main is the topic of the economic capital of Germany or Europe. Both are social needs of the people.
Actually we observe the respective events at both locations of three basic human perspectives: "eye to eye", “waist high" and the worm´s eye view, or “ dedendum of the feet". This approach concerning the three main levels of human action is our symbol for the (outer) Commonality of all people. The diversity of cultures
lies in the weight and importance of these levels.
This blog provides information about the design of the project and about our collection of western views and experiences, that we take to India to make it to the discussion there and questioned.
The blog will document the development of our research in Varanasi. The comments will affect our actions in India and ensuring that it starts a direct dialogue.
Cinematic, photographic, pictorial and audible materials are accumulated in Varanasi. We shape our situational works and design temporary installations, which are part of a potential interaction with the people in front of the city.
... link (0 Kommentare) ... comment